Aarti (Mūsų dainos)
Aarti yra ašramo dvasinės praktikos širdis, nes ji yra Šri Babadži garbinimo ir Jo buvimo bendruomenėje gyvavimo priemonė. Dalyvavimas Aarti kartu suderina mus siekiant bendro tikslo. Atsidavęs dainavimas (kirtanas) ugdo meilę Dieviškumui, atveria mūsų širdies čakrą.
Aarti ir kirtan yra Bhakti jogos, atsidavimo būdo, esmė, kaip parodė Babadži.
Taip pat galima įsigyti kompaktinį diską ir Aarti knygą. Žemiau pateikiamas vienas šaltinis:
Mantros (Mūsų maldos)
"Siekdamas sutelkti žmonių mintis į Dievą, Babadži mokė žmones kartoti senovinę mantrą OM NAMAHA SHIVAYA. Tai sanskrito frazė, reiškianti kažką panašaus į "aš pasiduodu, kad nusilenkčiau Dievui / pasiduodu prieglobstį". Om Namaha Shivaya kartojimas yra kelias į vienybę su Aukščiausiuoju Dievu. (Šioje mantroje vartojamas Dievo vardas yra Lordas Šiva, kuris yra induistų samprata apie vieną Aukščiausiąjį Dievą. Ši mantra buvo naudojama tūkstantmečius ir jos mokė šventieji bei guru Indijoje ir Vakarai.) Nuolatinis mantros kartojimas (kartojimas vadinamas japa) sutelkia mintis į Dievą, atveria širdį ir protą Dievui ir sustabdo arba sumažina būdingą proto polinkį nuolat planuoti, nerimauti, svajoti ar kitaip. plepėti tikrai nenaudingoje veikloje“. -Babadži mokymai
Shanti Mantra
Suteikia ramybės ir harmonijos asmenims ir grupėms
Om
Sahana vavatu saha no bhunaktu
Saha viryam kara va vahai
Tejaswina vadhi tamastu ma vidvisha vahai
Om Shanti, Shanti, Shanti
Tęskime kartu. Paimkime išlaikymą kartu. Leiskite veikti
drąsiai kartu. Kartu medituokime apie aukščiausią dieviškąją šviesą. Leisti
nesiginčykime ir nepavydime vieni kitiems. Om taika, taika, taika.
Mrityunijaya Mantra
Gydymui
Om trayambakam yajamahe sugandhim pushti vardhanam
Urwarukmiva andhnath rityor mukshiya mamritat
Mes siūlome maldą Viešpaties Šivos gydomajam aspektui. Būkime išlaisvinti iš
mirties ir gimimo saitai. Tegul mūsų neateina ligos ir mirtis.
Gayatri mantra
Dėl šviesos ir meilės
Om
Bhur bhuvah svah
Tat savitur varenyam
Bhargo devasya dhimahi
Dhiyo yo nah prachodayat
O Dieve, mes medituojame apie tavo dieviškąją šviesą. Suteik mums savo palaiminimus, kad mūsų
intelektas gali kilti vis aukščiau ir aukščiau iki aukščiausios sąmonės. Leiskite mums
medituoti, būti sėkmingam gyvenime ir suvokti Dievą.
Hanumanas Chalisa
Už energijos suteikiančią paslaugą pasaulyje
Shri Guru Charan Saroj Raj
Nij mane mukure sudhar _cc781905-5cde-31914-6bbba3
Varnao Raghuvar Vimal Jasu
Jo dayaku phal char
Budhi Hin Tanu Janike
Sumirau Pavan Kumar
Bal budhi Vidya dehu mohe _cc781905-5cde-31914-6bbd
Harahu Kalesa Vikaras
Jai Hanumano gyan ginklas sagar
Jai Kapis tihun lok ujagar
Ram doot atulit bal dhama
Anjani-putra Pavan sut nama
Mahaviras Vikramas Bajrangi
Kumati nivar sumati Ke sangi
Kanchan varan viraj subesa
Kanan Kundal Kunchit Kesa
Hath Vajra Aur Dhuvaje Viraje
Kandhe moonj janehu sajai
Sankar suvan kesri Nandan
Tej pratap maha jag vandan
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Vidyavan guni ati chatur
Ram kaj karibe ko aatur
Prabu charitra sunibe ko rasiya
Ram Lakhan Sita vyras Basiya
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Sukshma roop dhari Siyahi dikhava
Vikat Roop Dhari Lanka jarava
Bhima roop dhari asur sanghare
Ramachandra ke kaj sanvare
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Laye Sanjivan Lakhan Jiyaye
Shri Raghuvir Harashi ur laye
Raghupati Kinhi bahut badai
Tum mam priye Bharat-hi sam bhai
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Sahas Badan tumharo Yash gaave _cc781905-91f6bbd31-5cf58dbd
Mums kahi Shripati kanth lagaave
Sankadikas Brahmadi Muneesa
Narad Sarad sahit Aheesa _cc781905-5cde-35-c6bbd-35-c8d
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Yam Kuber Digpal Jahan te
Kavi kovid kahi sake kahan te _cc781905-5cde-3bbad-35-c8-f3
Tum upkar Sugreevahin keenha
Ram milaye rajpad deenha
Tumharo mantra Vibheeshan mana
Lankeshwar Bhaye Sub jag jana
Yug sahastra jojan par Bhanu
Leelyo tahi madhur phal sausio
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Prabhu mudrika meli mukh mahee _cc781905-5cde-6b3b193f6b3b1
Jaladhi langhi gaye achraj nahee
Durgaam kaj jagat ke jete
Sugam anugraha tumhre tete
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Ram dware tum rakhvare
Hoat na agya binu paisare
Sub sukh lahai tumhari sarna
Tum rakshak kahu ko dar na
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Aapan tej samharo aapai
Teenhon lok Hank te kanpai
Bhoot pisach Nikat nahin aavai
Mahavir jab naam sunavai
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Nase rog harai sab peera
Japat nirantar Hanumant beera
Sankat se Hanuman chudavai
Man Karam Vachan dyan jo lavai
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Sub par Ram tapasvee raja
Tin ke kaj sakal Tum saja
Aur manorath jo koi lavai
Sohi amit jeevan phal pavai
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Charon Yug partap tumhara
Hai persidh jagat ujiyara
Sadhu Sant ke tum Rakhware
Asur nikandan Ram dulhare
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Ashta sidhi nav nidhi ke dhata
Us var deen Janki mata
Ram rasayan tumhare pasa
Sada raho Raghupati ke dasa
Tumhare bhajan Ram ko pavai
Janam janam ke dukh bisravai
Anth kaal Raghuvir pur jayee
Jahan janam Hari-Bakht Kahayee
Aur Devta Chit na dharehi
Hanumanth se hi sarve sukh karehi
Sankat kate erkė sab peera
Jo sumirai Hanumatas Balbeera
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Jai Jai Jai Hanumanas Gosahin
Kripa Karahu Gurudevas ki nyahin
Jo sėdėjo baro kelias kare kohi
Chutehi bandhi maha sukh hohi
Jo yah padhe Hanumanas Chalisa
Hoye siddhi sakhi Gaureesa
Tulsidas sada hari chera
Keejai Das Hrdaye mein dera
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Pavantnai sankat haran,
Mangal Murti Roop.
Ram Lakhan Sita Sahit,
Hrdaye basahu sur bhoop.
Išvalius savo proto veidrodį šventųjų Guru lotoso pėdų žiedadulkėmis. Aš išpažįstu tyrą, nesuteptą Šri Raguvaro šlovę, kuri dovanoja keturis kartus gyvenimo vaisius (Dharma, Artha, Kama ir Moksha).
Visiškai suvokdamas savo intelekto trūkumą, sutelkiu dėmesį į Pavaną Kumarą ir nuolankiai prašau stiprybės, sumanumo ir tikrų žinių, kad išlaisvinčiau mane nuo visų dėmių, sukeliančių skausmą.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Pergalė tau, O'Hanumanai! Išminties vandenynas – sveika tau, O'Kapisa! (Jėgos, išminties ir Šivos Šakti fontanas) Jūs apšviečiate visus tris pasaulius (Visą kosmosą) savo šlove. Jūs esate dieviškasis Shri Ram pasiuntinys. Neišmatuojamos jėgos saugykla, nors žinoma tik kaip Pavano (Vėjo) sūnus, gimęs iš Anjani.
Turėdami tokias pat tvirtas galūnes kaip Vadžra (Dievo Indros mase), esate narsus ir drąsus. Tavęs lydi geras jausmas ir išmintis. Tu išsklaidei piktų minčių tamsą.
Jūsų kūno sudėjimas gražios auksinės spalvos, o suknelė graži. Jūs nešiojate ausų žiedus ir turite ilgus garbanotus plaukus.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Nešiosi rankoje žaibą kartu su pergale
(kesari) vėliavą ir užsidėkite šventą siūlą ant peties. Kaip lordo Sankaro palikuonis, esate Šri Kesari paguoda ir pasididžiavimas. Su savo Didžiulio Sway blizgesiu jus pamalonina visa visata.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Jūs esate mokymosi saugykla, doras ir visapusiškai pasiekęs, visada trokštate vykdyti Shri Ram nurodymus. Jūs esate karštas klausytojas, visada taip norisi klausytis Shri Ram's Life Stories pasakojimo. Jūsų širdis pripildyta to, už ką Shri Ram atstovavo. Todėl jūs visada gyvenate Šri Ramo, Lakšmano ir Sitos širdyse.
Tu pasirodei prieš Sitą mažybine forma ir kalbėjai su ja nuolankiai. Įgavai nuostabią formą ir sukėlė siaubą padegęs Lanką. Pernelyg stipriai sunaikinote Asuras
Ramachandra ke kaj sanvare demonai) ir puikiai atliko visas Shri Ram jums skirtas užduotis.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Jūs atnešėte Sanjivan (žolė, kuri atgaivina gyvenimą) ir atkūrėte
Lakšmanas sugrįžo į gyvenimą, Shri Raghuvir (Shri Ram) linksmai apkabino tave savo džiaugsmo kupina širdimi. Shri Raghupati (Shri Ram) geidulingai išaukštino jūsų puikybę ir pasakė: „Tu man brangus kaip mano brolis Bharatas“.
Tūkstančiai gyvų būtybių gieda tavo šlovės himnus; taip sakydamas Shri Ram šiltai jį apkabino (Shri Hanuman). Kai pranašai, kaip Sanka, net išminčius, kaip Viešpats Brahma, pats didysis atsiskyrėlis Naradas, deivė Sarasvati ir Ahiša (vienas iš neišmatuojamų matmenų).
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Net Yamraj (Mirties dievas) Kuberis (turto dievas) ir Digpals (pavaduotojai, saugantys keturis Visatos kampelius) varžėsi vienas su kitu, pagerbdami jūsų šlovę. Kaip tada paprastas poetas gali tinkamai išreikšti jūsų puikų tobulumą? Sugrivui padarėte puikią paslaugą. Suvienei jį su Shri Ram ir jis pasodino jį į Karališkąjį sostą. Įsiklausant
tavo patarimu, Vibhishan tapo Lankos valdovu. Tai žinoma
visoje Visatoje. Jūs pats puolėte į Saulę, kuri yra nuostabiu tūkstančių mylių atstumu, manydama, kad tai saldus sultingas vaisius.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Nešiodami burnoje Viešpaties Signeto žiedą, vargu ar nieko nuostabaus, kad lengvai peršokote per vandenyną. Visų sunkių pasaulio užduočių našta tampa lengva su jūsų malone.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Jūs esate sargybinis prie Shri Ram dieviškosios buveinės durų.
Niekas negali įeiti be jūsų leidimo,
Visi pasaulio patogumai guli prie jūsų kojų. Atsidavusieji mėgaujasi visais dieviškais malonumais ir jaučiasi bebaimiai su jūsų gerybine apsauga.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Jūs vienas esate tinkamas nešti savo nuostabų narsumą. Visi trys pasauliai (visa visata) dreba nuo jūsų griausmingo skambučio. Visi vaiduokliai, demonai ir piktosios jėgos pasišalina, minint tavo puikų vardą, O'Mahaveer!!
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Visos ligos, skausmas ir kančios išnyksta reguliariai kartojant Shri Hanumano šventąjį vardą. Tie, kurie prisimena Shri Hanumaną mintimis, žodžiais ir darbais su nuoširdumu ir tikėjimu, yra išgelbėti nuo visų gyvenimo krizių.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Visi, kurie sveikina, garbina ir tiki Šri Ramu kaip Aukščiausiuoju Viešpačiu ir atgailos karaliumi. Jūs labai palengvinate visas jų sudėtingas užduotis. Kas ateis pas jus, kad su tikėjimu ir nuoširdumu išpildytų bet kokį troškimą, jis vienintelis užtikrins negendantį žmogaus gyvenimo vaisių.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Per visus keturis amžius jūsų nuostabi šlovė buvo giriama toli ir plačiai. Jūsų šlovė yra spinduliuojanti visame Kosmose. Tu esi Gelbėtojas ir šventųjų bei išminčių angelas sargas ir sunaikink visus demonus. Jūs esate angeliškas Shri Ram numylėtinis.
Galite suteikti bet kuriam aštuonių sidų (galia tapti lengvu ir sunkiu pagal savo norą) ir devynių nidžių jogos galią.
(Turtai, komfortas, galia, prestižas, šlovė, saldūs santykiai ir t. t.) Šį palaiminimą jums suteikė mama Janki.
Jūs turite atsidavimo Shri Ram galią. Visuose atgimimuose jūs visada išliksite atsidavusiu Shri Raghupati mokiniu.
Per himnus, giedamas atsidavus tau, galima rasti Shri Ram ir išsivaduoti nuo kelių gimimų kančių.
Jei mirties metu žmogus patenka į dieviškąją Shri Ram buveinę, po to visuose būsimuose gimimuose jis gimsta kaip Viešpaties bhaktas.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Nereikia linksminti jokios kitos dievybės permaldavimui, kaip
Vien tik Šri Hanumano atsidavimas gali suteikti visą laimę. Žmogus išlaisvinamas iš visų kančių ir nelaimingų atsitikimų pasaulyje. Tas, kuris dievina ir prisimena Shri Hanumaną.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Sveika, sveika, sveika, Šri Hanumanai, juslių valdove. Tegul jūsų pergalė prieš blogį būna tvirta ir galutinė. Palaimink mane kaip mano aukščiausią guru (mokytoją). Tas, kuris šimtą kartų kartoja Chalisą, išsivaduoja iš gyvenimo ir mirties vergijos ir pagaliau mėgaujasi aukščiausia palaima.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Visi tie, kurie deklamuoja Hanuman Chalisa (Keturiasdešimt Chaupais)
reguliariai tikrai bus palaiminti. Tokie yra ne mažesnio liudininko kaip Bhagwan Sankar įrodymai. Tulsidas, kaip nuolankus Dieviškojo Mokytojo bhaktas, nuolat stovi prie jo kojų ir meldžiasi: „O Viešpatie! Tu saugoji mano širdyje ir sieloje.
_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_
Oi! Vėjo užkariautojas, visų negandų naikintojas, tu esi palaimos simbolis. Kartu su Shri Ram, Lakshman ir Sita gyvena mano širdyje. Oi! Dievų karalius.