top of page

Aarti (Naše písně)

Aarti je srdcem duchovní praxe v ášramu, protože je prostředkem uctívání Shree Babaji a udržování Jeho Přítomnosti naživu v komunitě. Společná účast na Aarti nás harmonizuje ve společném záměru. Oddaný zpěv (kírtan) rozvíjí lásku k Božství a otevírá naši srdeční čakru.
Aarti a kírtan jsou podstatou Bhakti jógy, cesty oddanosti, jak ukazuje Babaji.

 

Můžete si také zakoupit CD a knihu Aarti. Jeden zdroj je uveden níže:

Haidakhan Aarti * – od Haidakhandi Universal Ashram

Mantry (Naše modlitby)

"Aby se mysl lidí soustředila na Boha, Babaji naučil lidi opakovat starodávnou mantru OM NAMAHA SHIVAYA. Je to sanskrtská fráze, která znamená něco jako 'Vzdávám se, abych se poklonil/uchýlil se k Bohu'. Opakování Óm Namaha Shivaya je cesta k jednotě s Nejvyšším Bohem. (Jméno Boha použité v této mantře je Lord Shiva, který je hinduistickým pojetím jediného Nejvyššího Boha. Tato mantra byla používána po tisíciletí a učili ji svatí a guruové v Indii a Indii. West.) Neustálé opakování mantry (opakování se nazývá džapa) zaměřuje mysl na Boha, otevírá srdce a mysl Bohu a zastavuje nebo snižuje vlastní tendenci mysli neustále plánovat, dělat si starosti, snít nebo jinak. žvatlat ve skutečně zbytečné činnosti." -Učení Babajiho

Praying

Shanti Mantra 
Vyvolává mír a harmonii pro jednotlivce i skupiny

Om 
Sahana vavatu saha no bhunaktu 
Saha viryam kara va vahai 
Tejaswina vadhi tamastu ma vidvisha vahai 
Om Shanti, Shanti, Shanti 

Pokračujme společně. Vezměme si obživu společně. Pojďme jednat
odvážně spolu. Pojďme společně meditovat o nejvyšším Božském Světle. Nechat
abychom se nehádali ani na sebe nežárlili. Om mír, mír, mír.

Mrityunijaya Mantra
Pro léčení 

Om trayambakam yajamahe sugandhim pushti vardhanam 
Urwarukmiva andhnath rityor mukshiya mamritat 

Nabízíme modlitbu k léčivému aspektu Pána Šivy. Buďme osvobozeni od

pouta smrti a narození. Ať k nám nepřijdou žádné nemoci a smrt.

Gayatri mantra
Pro světlo a lásku

Om 
Bhur bhuvah svah 
Tat savitur varenyam 
Bhargo devasya dhimahi 
Dhiyo yo nah prachodayat 

Ó Bože, meditujeme o tvém božském Světle. Uděl nám svá požehnání, aby naše
intelekt může stoupat výš a výš k nejvyššímu vědomí. Umožněte nám to
meditovat, být úspěšný v životě a realizovat Boha.

Image by Rishu Bhosale

Hanuman Chalisa
Pro energizující službu ve světě

Shri Guru Charan Saroj Raj  
Nij mane mukure sudhar   _cc781905-5cde-3194-bbd8c
Varnao Raghuvar Vimal Jasu 
Jo dayaku phal char

 

Budhi Hin Tanu Janike   
Sumirau Pavan Kumar 
Bal budhi Vidya dehu mohe   _cc781905-5cde-3193df5bb3
Harahu Kalesa Vikar

Jai Hanuman gyan zbraň sagar 
Jai Kapis tihun lok ujagar
Ram doot atulit bal dhama 
Anjani-putra Pavan sut nama


Mahavir Vikram Bajrangi
Kumati nivar sumati Ke sangi   
Kanchan varan viraj subesa   
Kanan Kundal Kunchit Kesa  


 

Hath Vajra Aur Dhuvaje Viraje
Kandhe moonj janehu sajai
Sankar suvan kesri Nandan
Tej pratap maha jag vandan 

 

   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Vidyavan guni ati chatur
Ram kaj karibe ko aatur 
Prabu charitra sunibe ko rasiya 
Ram Lakhan Sita, muž Basiya 
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

 


Sukshma roop dhari Siyahi dikhava 
Vikat roop dhari lanka jarava 
Bhima roop dhari asur sanghare
Ramachandra ke kaj sanvare
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

Laye Sanjivan Lakhan Jiyaye 
Shri Raghuvir Harashi ur laye
Raghupati Kinhi bahut badai
Tum mam priye Bharat-hi sam bhai
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

Sahas badan tumharo yash gaave   _cc781905-5c51bad_315
Us kahi Shripati kanth lagaave
Sankadik Brahmadi Muneesa
Narad Sarad sahit Aheesa   _cc781905-5ccde-3bd5bad
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

 

Yam Kuber Digpal Jahan te 
Kavi kovid kahi sake kahan te   _cc781905-4f5bbd-3bc_319
Tum upkar Sugreevahin keenha   
Ram milaye rajpad deenha


 


Tumharo mantra Vibheeshan mana
Lankeshwar Bhaye Sub jag jana
Yug sahastra jojan par Bhanu
Leelyo tahi madhur phal janu


   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Prabhu mudrika meli mukh mahee   _cc781905-5cde-3b-5194
Jaladhi langhi gaye achraj nahee
Durgaam kaj jagat ke jete
Sugam anugraha tumhre tete
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Ram dware tum rakhvare
Hoat na agya binu paisare
Sub sukh lahai tumhari sarna 
Tum rakshak kahu ko dar na 
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Aapan tej samharo aapai 
Teenhon lok hank te kanpai
Bhoot pisach Nikat nahin aavai 
Mahavir jab naam sunavai
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c


Nase rog harai sab peera  
Japat nirantar Hanumant beera 
Sankat se Hanuman chudavai 
Muž Karam Vachan dyan jo lavai
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

Podprůměrný Ram tapasvee raja
Tin ke kaj sakal Tum saja 
Aur manorath jo koi lavai 
Sohi amit jeevan phal pavai 
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

Charon Yug partap tumhara 
Hai persidh jagat ujiyara
Sadhu Sant ke tum Rakhware
Asur nikandan Ram dulhare
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

 

Ashta sidhi nav nidhi ke dhata   
Us var deen Janki mata
Ram rasayan tumhare pasa 
Sada raho Raghupati ke dasa 



 

Tumhare bhajan Ram ko pavai
Janam janam ke dukh bisravai  
Anth kaal Raghuvir pur jayee 
Jahan janam Hari-Bakht Kahayee  



Aur Devta Chit na dharehi
Hanumanth se hi sarve sukh karehi   
Sankat kate mite sab peera 
Jo sumirai Hanumat Balbeera
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

Jai Jai Jai Hanuman Gosahin 
Kripa Karahu Gurudev ki nyahin
Jo sat bar cesta kare kohi 
Chutehi bandhi maha sukh hohi

Jo yah padhe Hanuman Chalisa 
Hoye siddhi sakhi Gaureesa
Tulsidas sada hari chera 
Keejai Das Hrdaye mein dera
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

Pavantnai sankat haran,
Mangal murti roop.
Ram Lakhan Sita sahit,
Hrdaye basahu sur bhoop. 

Po vyčištění zrcadla mé mysli pylem z lotosových nohou svatého Gurua. Vyznávám čistou, neposkvrněnou slávu Shri Raghuvara, která dává čtyřnásobné plody života (Dharma, Artha, Kama a Moksha).

Plně si vědom nedostatku své inteligence, soustředím svou pozornost na Pavana Kumara a pokorně žádám o sílu, inteligenci a opravdové znalosti, aby mě zbavily všech skvrn, způsobujících bolest.
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

Vítězství tobě, O'Hanumane! Oceán moudrosti – zdravím tě, O'Kapiso! (fontána-hlava síly, moudrosti a Shiva-Shakti) Osvětlujete všechny tři světy (celý vesmír) svou slávou. Jsi božský posel Shri Ram. Zásobárna nezměrné síly, i když známá pouze jako Syn Pavana (Větru), zrozená z Anjani.

S končetinami pevnými jako Vajra (palcát boha Indry) jste stateční a stateční. Na vás se podílí dobrý Smysl a Moudrost. Rozptýlíte temnotu zlých myšlenek.
Vaše postava je krásně zlatá a vaše šaty jsou krásné. Nosíš náušnice a máš dlouhé kudrnaté vlasy.
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Nosíte v ruce blesk spolu s vítězstvím
(kesari) vlajky a nosit posvátnou nit na svém rameni. Jako potomek lorda Sankara jste útěchou a pýchou Shri Kesari. S leskem vašeho Obrovského Swaye jste usmířeni po celém vesmíru.
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

Jste úložištěm učení, ctnostní a plně dokonalí, vždy horliví plnit příkazy Shri Ram. Jste vášnivým posluchačem, vždy tak dychtivě posloucháte vyprávění životních příběhů Shri Ram. Vaše srdce je naplněno tím, co Shri Ram představoval. Proto vždy přebýváte v srdcích Shri Ram, Lakshman a Sita.

Předstoupil jsi před Situ v Zdrobnělé podobě a mluvil jsi s ní v pokoře. Přijal jsi úžasnou podobu a zapálil jsi Lanku. S ohromnou silou jsi zničil Asury
Ramachandra ke kaj sanvare démoni) a plnil všechny úkoly, které vám zadal Shri Ram, s velkou dovedností.
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Přinesli jste Sanjivan (bylina, která oživuje život) a obnovili jste
Lakshman zpět k životu, Shri Raghuvir (Shri Ram) tě vesele objal svým srdcem plným radosti. Shri Raghupati (Shri Ram) chtivě vychvaloval vaši dokonalost a řekl: "Jsi mi tak drahý jako můj vlastní bratr Bharat."

Tisíce živých bytostí zpívají hymny vaší slávy; takto ho Šrí Rám vřele objal (Šrí Hanumán). Když proroci jako Sanka, dokonce i mudrc jako lord Brahma, samotný velký poustevník Narad, bohyně Saraswati a Ahisha (jedna z nezměrných rozměrů).
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

Dokonce i Yamraj (Bůh smrti) Kuber (Bůh bohatství) a Digpalové (náměstci střežící čtyři zákoutí vesmíru) spolu soupeřili ve vzdání pocty vaší slávě. Jak tedy může pouhý básník adekvátně vyjádřit vaši super dokonalost? Prokázal jsi Sugrivovi skvělou službu. Sjednotil jsi ho se Shri Ramem a on ho dosadil na královský trůn. Dbáním

podle tvé rady se Vibhishan stal lordem Lanky. To je známo
po celém Vesmíru. Sami jste se vrhli na Slunce, které je v báječné vzdálenosti tisíců mil, v domnění, že je to sladké svůdné ovoce.
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

Když nosíte Pánův pečetní prsten v ústech, není divu, že snadno přeskočíte oceán. S vaší laskavou milostí se břemeno všech obtížných úkolů světa stane lehkým.
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Jste stráží u dveří Božského příbytku Shri Ram.
Nikdo tam nemůže vstoupit bez vašeho svolení,
Veškeré pohodlí světa leží u vašich nohou. Oddaní si užívají všech božských radostí a cítí se nebojácní pod vaší vlídnou Ochranou.
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Vy sami jste hodni nosit svou vlastní úžasnou udatnost. Všechny tři světy (celý vesmír) se chvějí na tvé hromové volání. Všichni duchové, démoni a zlé síly se držte dál, s pouhou zmínkou o vašem skvělém jménu, O'Mahaveer!!
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Všechny nemoci, bolest a utrpení zmizí pravidelným recitováním svatého jména Šrí Hanumana. Ti, kdo vzpomínají na Šrí Hanumana v myšlenkách, slovech a skutcích s upřímností a vírou, jsou zachráněni ze všech životních krizí.
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Všichni, kdo chválí, uctívají a věří v Shri Ram jako Nejvyššího Pána a krále pokání. Velmi jim usnadňujete všechny jejich obtížné úkoly. Kdokoli k vám přichází pro naplnění jakékoli touhy s vírou a upřímností, ten jediný zajistí nepomíjivé ovoce lidského života.
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Po celé čtyři věky je vaše velkolepá sláva oslavována široko daleko. Vaše sláva je zářivě uznávaná po celém vesmíru. Jsi Spasitel a anděl strážný svatých a mudrců a znič všechny démony. Jsi andělský miláček Shri Ram.

 

Můžete udělit komukoli, jakékoli jógové síle Osmi Siddhi (síla stát se lehkým a těžkým dle libosti) a Devíti Nidhi
(Bohatství, pohodlí, moc, prestiž, sláva, sladký vztah atd.) Toto dobrodiní vám udělila matka Janki.
Máte sílu oddanosti Shri Ram. Při všech znovuzrozeních vždy zůstaneš nejoddanějším žákem Shri Raghupatiho.


Skrze hymny zpívané s oddaností vám lze najít Shri Ram a osvobodit se od utrpení několika zrození.
Pokud v době smrti člověk vstoupí do Božského Příbytku Shri Ram, potom se ve všech budoucích zrozeních narodí jako Pánův oddaný.
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c

Člověk nemusí mít žádné jiné božstvo pro usmíření, jako
oddanost Shri Hanuman sama může dát všechno štěstí. Člověk je osvobozen od všech utrpení a nešťastných náhod znovuzrození ve světě. Ten, kdo zbožňuje a pamatuje Shri Hanuman.

   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Zdravím, zdravím, zdravím, Shri Hanuman, Pane smyslů. Ať je vaše vítězství nad zlem pevné a konečné. Požehnej mi jako můj nejvyšší guru (učitel). Ten, kdo stokrát recituje Chalisu, se osvobodí z otroctví života a smrti a konečně si užije nejvyšší blaženosti.
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Všichni, kdo recitují Hanuman Chalisa (Čtyřicet Chaupais)
pravidelně budou jistě požehnáni. Takový je důkaz neméně svědka, jakým je Bhagwan Sankar. Tulsidas jako pokorný oddaný Božského Mistra, zůstává neustále u jeho nohou a modlí se: „Ó Pane! Uchováváš v mém srdci a duši."
   _cc781905-5cde-3194-bb3b-136d_5c
Ach! dobyvateli Větru, Ničiteli všech neštěstí, jsi symbolem příznivosti. Spolu se Shri Ram, Lakshman a Sita sídlí v mém srdci. Ach! Král bohů.

hanuman.png
bottom of page